Bridges to the Balkans

8 Pays, 4 mois, 2 semaines par pays : Au croisement de l’occident et de l’orient, rencontre avec les acteurs culturels des Balkans !

Project visual Bridges to the Balkans
Successful
62
Contributions
03/04/2017
End date
€3,190
Out of €3,000
106 %

Supported by

Les Petits Frenchies supports the project Bridges to the Balkans

Bridges to the Balkans

<p> </p><p><img alt="Bttb-1484565405" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384189/bttb-1484565405.jpg"></p><p> </p><p>C’est une <strong>expédition de 4 mois dans les pays des Balkans</strong>, à la <strong>rencontre des acteurs culturels</strong> afin de créer un pont entre les cultures balkaniques et les cultures européennes occidentales. L’objectif étant une fois sur place de <strong>rencontrer ceux qui font la culture</strong>, et de <strong>mobiliser une communauté</strong> d’enthousiastes autour de cette initiative afin de <strong>créer un réseau de partenaires</strong>, pour ensuite, <strong>organiser un festival</strong> culturel urbain itinérant à travers toute l’Europe.</p><p> </p><p><em>It is a four-month expedition in the Balkans countries to meet cultural actors in order to create a bridge between the Balkans cultures and the Western European cultures. While there, the objective is, in the first instance, to meet the people who create and generate culture. In the second instance, to mobilize a community of enthusiasts around this initiative in order to initiate a network of partners to organize, afterwards, a travelling urban cultural festival that would move across Europe.</em></p><p> </p><p><img alt="Le_festival-1484565415" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384190/Le_festival-1484565415.jpg"></p><p> </p><p>La première année, le festival se déroulera dans <strong>une ville des Balkans</strong>, l’année suivante, il sera dans <strong>une ville de l’Union Européenne</strong>, ce qui permettra de mettre en place un <strong>jumelage</strong> entre les deux villes. Chaque année des collèges, des lycées, des universités seront choisis parmi les villes qui accueilleront le festival pour créer des projets culturels, afin de <strong>mettre la jeunesse au cœur de ce festival</strong>.</p><p>Ce projet devrait connaître le jour d'ici 2 ans, il est donc susceptible d'évoluer d'ici là. </p><p> </p><p><em>The first year, the festival will take place in a Balkan city and, the next year, in an European city, which will allow the twinning between the two cities. Each year, some secondary schools, high-schools and universities will be chosen among the cities that will welcome the festival to create some cultural projects by putting the youth at the heart of this festival. This project is expected to be completed within two years, so it is likely to evolve in the meantime.</em></p><p> </p><p><img alt="Pk-1484565424" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384191/pk-1484565424.jpg"></p><p> </p><p>Tombé <strong>amoureux des Balkans</strong> depuis un voyage en 2013, je souhaite promouvoir et faire découvrir les cultures balkaniques à travers toute l’Europe, afin d’<strong>aider à l’intégration</strong> de ces pays candidats à l’Union Européenne (sauf la Slovénie et la Croatie qui sont déjà dans l'UE). Notre génération est née avec l’Union Européenne, je suis profondément européen, et je veux une Europe qui <strong>rapproche les cultures et les peuples</strong>. Je souhaite sensibiliser les gens sur ces questions grâce à la culture. </p><p> </p><p><em>As I fell in love with the Balkan countries during a road trip in 2013, I want to promote this territory and spread its cultures towards Europe with the aim of helping those countries to integrate the European Union, as they are candidates (except for Slovenia and Croatia that are already member of EU). Our generation was born with the European Union, I deeply feel European, and I want an Europe that bring cultures and people together. I want to sensitize people about those questions through the lens of culture.</em></p><p> </p><p><img alt="Exped-1484565434" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384192/exped-1484565434.jpg"></p><p> </p><p>4 mois, c’est long, mais 2 semaines par pays, c’est court ! Je vais me rendre dans <strong>les capitales</strong> de 8 pays, ainsi que dans <strong>les plus grandes villes</strong> de ces pays si le temps me le permet. <strong>Ljubljana</strong> (Slovénie), <strong>Zagreb</strong> (Croatie), <strong>Belgrade</strong> (Serbie), <strong>Pristina</strong> (Kosovo), <strong>Skopje</strong> (Macédoine), <strong>Tirana</strong> (Albanie), <strong>Podgorica </strong>(Monténégro) et <strong>Sarajevo</strong> (Bosnie-Herzégovine). </p><p>Avec mon sac sur le dos, je vais partir en avion pour arriver à Ljubljana, puis je ferai du covoiturage et certains voyages en bus. </p><p> </p><p><em>4 months, it is a long time, but 2 weeks per country, it is short! My goal is to visit the capital city and the biggest ones of each of the 8 countries I am going to, if the time allow me to. Ljubljana (Slovenia), Zagreb (Croatia), Belgrade (Serbia), Pristina (Kosovo), Skopje (Macedonia), Tirana (Albania), Podgorica (Montenegro) et Sarajevo (Bosnia and Herzegovina). </em><em>With my bag on my back, I will leave by plane to Ljubljana, then I will do carpooling and some bus trips.</em></p><p> </p><p><img alt="Carte-1484570166" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384226/Carte-1484570166.jpg"></p><p> </p><p><img alt="Comment-1484565446" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384193/comment-1484565446.jpg"></p><p> </p><p>Cette expédition, c’est <strong>une première pierre</strong>, les premiers contacts avec les gens qui font la culture dans les Balkans. Je connais déjà certains acteurs culturels sur place et j’essaye d’y retourner le plus souvent possible, afin de <strong>tisser des liens d’amitié</strong> avec les différentes personnes que j’ai pu y rencontrer.</p><p>D’ici à mon départ le 3 avril, je vais <strong>identifier les acteurs culturels</strong> comme les festivals, les incubateurs, les labels de musique, etc., et <strong>les contacter</strong> pour <strong>les rencontrer</strong> afin de faire une interview (30 minutes à 1 heure). Il y aura ensuite un retour de ces rencontres sur <a target="_blank" href="http://bridgestothebalkans.eu/">un site internet</a> avec une vidéo, ou un article sur l’acteur rencontré.</p><p> </p><p><em>This expedition is a first step by establishing contact with the people involved into the cultural life of those countries. I already know some of them and I try to go back there as much as I can to keep in touch with them and create some real bounds with the people I have met. By April 3rd, I am going to identify the cultural actors such as the festivals, the hubs, music labels, etc., and to contact them to interview them (from 30 minutes to an hour) once I am over there. Then, you will be able to see those meetings thanks to some videos or articles that I will put up on a </em><a target="_blank" href="http://bridgestothebalkans.eu/">website</a><em>.</em></p><p> </p><p><img alt="Le_porteur-1484565458" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384194/le_porteur-1484565458.jpg"></p><p> </p><p><img alt="Moi-1484573869" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384241/Moi-1484573869.jpg"></p><p> </p><p>Je m'appelle Thibaut Boudaud. Je suis<strong> étudiant</strong> en <strong>Master Direction de Projets Culturels</strong> à Sciences Po Grenoble. Avant cela, j’ai eu un <strong>Bac Technologique en Hôtellerie-Restauration</strong> en 2007, et j’ai travaillé comme réceptionniste dans des hôtels pendant 6 ans avant de reprendre des études en <strong>Science Politique</strong> à l’Université Lyon 2 en 2013, et d'obtenir cette <strong>licence</strong> en 2016. J’ai <strong>découvert le milieu associatif et culturel</strong> en 2013, et c’est dans ce milieu que je souhaite m’épanouir.</p><p>Vous pouvez me retrouver sur <a target="_blank" href="https://twitter.com/TBoudaud">Twitter</a>, <a target="_blank" href="https://www.facebook.com/tboudaud">Facebook</a> et <a target="_blank" href="https://www.instagram.com/tbowfr/">Instagram</a> pour me poser toutes vos questions !</p><p> </p><p><em>My name is Thibaut Boudaud. I am a student and I am currently doing a master degree in Cultural Project Management at Sciences Po Grenoble. Before that, I used to work in hotels and restaurants as a receptionist for 6 years. One day, I decided to go back to school and this is how I started studying Political Sciences at the University of Lyon 2 in 2013. That year, I discovered the associative and cultural environment and it is in this sector that I see myself grow, learn and thrive. You can find me on </em><a target="_blank" href="https://twitter.com/TBoudaud">Twitter</a><em>, </em><a target="_blank" href="https://www.facebook.com/tboudaud">Facebook</a><em> and </em><a target="_blank" href="https://www.instagram.com/tbowfr/">Instagram</a><em> to ask me all your questions!</em></p>

Allocation of funds

<p><img alt="Duree-1484566366" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384206/duree-1484566366.jpg"></p><p> </p><p>4 mois, 2 semaines par pays, à partir du lundi 3 avril et jusqu'en juillet 2017 ! </p><p> </p><p><em>4 months, 2 weeks per country, from April 3rd until July 2017!</em></p><p> </p><p><img alt="Financement-1484566377" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384207/financement-1484566377.jpg"></p><p> </p><p>Apport personnel - 2400€</p><p>Crowdfunding - 3000€</p><p> </p><p><em>Personal contribution - 2400€ </em></p><p><em>Crowdfunding - 3000€ </em></p><p> </p><p> </p><p><img alt="Camembert2-1484569413" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384222/Camembert2-1484569413.jpg"></p><p> </p><p>Communication - 585€</p><p>Transport - 800€</p><p>Hébergement / Vie Quotidienne - 2000€</p><p>Matériel - 820€</p><p>Contreparties - 800€</p><p>Banque - 155€</p><p>Kisskissbankbank - 240€</p><p> </p><p><em>Communication - 585€ </em></p><p><em>Transportation - 800€</em></p><p><em>Accommodation / Everyday life - 2000€</em></p><p><em>Supplies and equipment - 820€</em></p><p><em>Counterparts - 800€</em></p><p><em>Bank - 155€</em></p><p><em>Kisskissbankbank - 240€</em></p><p> </p><p><img alt="Paliers-1484566401" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/384209/paliers-1484566401.jpg"></p><p> </p><p>À 3000€ - Objectif atteint !</p><p>À 4000€ - La visite de plus de villes !</p><p>À 6000€ - Du meilleur matériel vidéo pour les interviews !</p><p> </p><p><em>With 3000€ - Goal achieved!</em></p><p><em>With 4000€ - The visit of more towns!</em></p><p><em>With 6000€ - Some better audio and optical equipments for the interviews!</em></p>

Rewards

€10

  • 23 contributions
Pack Belgrade - Un grand merci avec ton nom sur le site et une invitation à la soirée de restitution !

€20

  • 9 contributions
Pack Pristina - Une carte-postale du pays que tu souhaites (plus le Pack Belgrade) ! ---- Pack Pristina - A post-card from the country you want (+ previous pack)!

€30

  • 8 contributions
Pack Skopje - Un porte-clés du pays que tu souhaites (plus le pack Pristina) ! ---- Pack Skopje - A key chain from the country you want (+ previous packs)!

€50

  • 6 contributions
Pack Tirana - Une affiche et un mug sérigraphié (plus le pack Skopje) !

€100

  • 2 contributions
Pack Podgorica - Un livre de photos du voyage (plus le pack Tirana) ! ---- Pack Podgorica - A photo album of the trip (+ previous packs)!

€500

Pack Sarajevo (sponsor) - Votre logo dans la communication plus l'organisation d'une conférence (plus le pack Podgorica) ! ---- Pack Sarajevo (sponsor) - Your logo in the communication mediums + a conference (+ previous packs)!

Make a donation

Give what I want