Gorongosa, the park of reconciliation

Help us to bring the story of Gorongosa National Park in Mozambique to the screens by supporting the realization of our documentary

Project visual Gorongosa, the park of reconciliation
Successful
125
Contributions
12/01/2022
End date
€15,385
Out of €12,000
128 %

The publications

Chers tous, Désolés de vous avoir laissés sans nouvelle pendant si longtemps ! La réalisation d'un documentaire n'est pas de tout repos. Mais quelle récompense quand tout est fini ! Notre film sera diffusé le 22 mai à 20 h 45 sur Ushuaîa TV. En attendant, en voici un petit avant-goût, Merci encore, et à bientôt pour la distribution/envois de vos contreparties ! Bernadette et Olivier
News for contributors onlyor loginr
News for contributors onlyor loginr
Pour soutenir la réalisation de notre film Gorongosa, le parc de la réconciliation !! Vous êtes 124 à nous avoir soutenus; c'est chouette de vous savoir à nos côtés ! Il reste donc encore quelques heures à nos nombreux followers pour un petit clic et participer à un grand projet ! Merci, merci d'avance !
Grâce à vous toutes et tous, nos 99 contributrices et contributeurs, notre collecte a dépassé les 100 % pendant le week-end : Un immense MERCI ! Qui sera le ou la 100 ème ? Aujourd'hui, nous pouvons rêver d'atteindre un nouveau palier : 18 000 €. Cela nous permettra de ne pas dépendre des aides éventuelles à la production visuelle et surtout d'apporter la qualité la meilleure qui soit à ce documentaire dédié à une initiative porteuse d'espoir. Alors on continue ! In english below 100% achieved! Thanks to all of you, our 99 contributors, our collection exceeded 100% during the weekend: A huge thank you! Who will be the 100th? Today, we can dream of reaching a new level: 18 000 €. This would allow us not to depend on any visual production aids and above all to bring the best possible quality to this documentary dedicated to a hopeful initiative. So let's keep going!
Actualité N° 3 2 200 éléphants, 14 000 buffles, 3 500 hippopotames, 3 000 zèbres, 200 lions, 5500 gnous... Tels étaient les chiffres du tout premier inventaire de la faune du parc national de Gorongosa en 1969 : Un havre grouillant de vie. Anéanti pendant les 17 années d’une guerre civile effroyable, Gorongosa était devenu un cimetière d’os blanchis. Ne lui avait survécu qu’une centaine d’éléphants, quinze buffles, une quarantaine d’hippopotames, quelques zèbres et antilopes, une dizaine de lions. Le parc avait perdu 95 % de ses effectifs. Aujourd’hui, Marc Stalmans, directeur scientifique du parc peut être enthousiaste et confiant : « Gorongosa a retrouvé sa biomasse d’avant-guerre », affirme-t-il. Le recensement aérien de la faune qu’il mène tous les deux ans a révélé en 2020 plus de 100 000 grands mammifères, dont 1200 buffles, 1 000 éléphants, 2700 crocodiles, 700 hippos sans parler des 58 000 cobes à croissants… Nous attendons avec impatience les résultats du tout dernier recensement qui s’achevait aujourd’hui-même et que nous avons suivi. Une telle renaissance valait bien d’être racontée ! Aidez-nous à finaliser et boucler le budget de notre film : Gorongosa, le parc de la réconciliation. -------------- english below Figures to tell the story of the rebirth of Gorongosa National Park 2,200 elephants, 14,000 buffalo, 3,500 hippos, 3,000 zebras, 200 lions, 5,500 wildebeest... these were the figures of the very first inventory of the fauna of Gorongosa National Park in 1969: a haven teeming with life. Wiped out during 17 years of brutal civil war, Gorongosa had become a graveyard of bleached bones. All that had survived were about a hundred elephants, 15 buffaloes, about 40 hippos, a few zebras and antelopes, and about 10 lions. The park had lost 95% of its population. Today, Marc Stalmans, the park's scientific director, can be enthusiastic and confident: "Gorongosa has regained its pre-war biomass," he says. The aerial census of the fauna that he conducts every two years revealed more than 100 000 large mammals in 2020, including 1200 buffaloes, 1000 elephants, 2700 crocodiles, 700 hippos, not to mention the 58 000 waterbucks... We are eagerly awaiting the results of the latest census, which ended today and which we followed. Such a renaissance was well worth telling! Please help us to finalise and complete the budget for our film: Gorongosa, the park of reconciliation. Thank you !!
Arrivés sur place, nous continuons à vous présenter les différentes initiatives lancées par le parc de Gorongosa au Mozambique que nous sommes en train de filmer pour compléter notre documentaire : « Gorongosa, le parc de la réconciliation » Quand un parc national prépare les femmes du futur Nous venons de passer une journée complète à suivre les activités de l’un des initiative du parc de Gorongosa pour lutter contre le mariage précoce et inciter les femmes en devenir à continuer leurs études. Au programme : Soutien scolaire, jeux, discussion sur l’égalité des genres, une belle partie de football, des danses et des fous-rires, le tout entouré de la bienveillance des animateurs, Wilson et Fatima. Nous avons besoin de votre soutien pour terminer la réalisation de notre documentaire et faire connaître notre projet autour de vous : "Gorongosa, le parc de la réconciliation". Merci ! In english below When a national park prepares the women of the future We have just spent a full day following the activities of one of the "Girls Clubs", an initiative of the Gorongosa Park to fight against early marriage and to encourage future women to continue their studies. On the program: Tutoring, games, discussion on gender equality, a great game of soccer, dancing and laughter, all surrounded by the kindness of the facilitators, Wilson and Fatima. Spread the word about our project and help us finish our film ! Thank you !" Gorongosa, the park of reconciliation »
Arrivés sur place, nous continuons à vous présenter les différentes initiatives lancées par le parc de Gorongosa au Mozambique que notre documentaire « Gorongosa, le parc de la réconciliation » racontera : Actualité N°2 : Du café pour sauver la forêt L’un des projets prioritaire du parc national a été, dès ses débuts, de rendre au Mont Gorongosa l’opulente forêt pluviale qui couvraient autrefois ses versants. Agro-forestier, Pedro Muagura, aujourd’hui directeur du parc eut l’idée de mettre en terre des plants de café arabica, et simultanément, différentes essences d’arbres natifs. Huit ans plus tard, le café de Gorongosa fait vivre 800 familles. Les arbres natifs ont atteint aujourd’hui une taille respectable. Reconnu comme un grand cru, le café de Gorongosa est exporté dans près de 50 pays !! Vous êtes nombreux à nous soutenir. Faites connaître notre projet autour de vous et aidez nous à terminer notre film "Gorongosa, le parc de la réconciliation". in english below From Gorongosa, we continue to present you the different initiatives launched by the Gorongosa Park in Mozambique that our documentary "Gorongosa, the park of reconciliation" will tell you about: Coffee to save the forest One of the priority projects of the national park has been, since its inception, to return to Mount Gorongosa the opulent rainforest that once covered its slopes. An agro-forester, Pedro Muagura, today the park's director, had the idea of planting Arabica coffee plants and, at the same time, different species of native trees. Eight years later, the Gorongosa coffe supports 800 families. The native trees have now reached a respectable size. Recognized as a great vintage, the coffee of Gorongosa is exported to nearly 50 countries! Your are numerous to support us. Share our project with your friends, collegues, and help us to achieve the realization of our film: "Gorongosa, the park of reconciliation" Aux Origines du Monde team