<p>Danke schön, Dank jullie wel, Tak, Merci beaucoup! (version français en desous)</p>
<p>Thanks to all of you and your donations we have reached 60% of our goal.</p>
<p>That means that there is enough money for the stage design and to heat up our rehearsal space. The only thing is, this is an all or nothing system. </p>
<p>You can help us reach that 100% mark, not by donating more, but by telling other people about this project. Share the link with your friends, family, neighbours or your old highschool teachers.</p>
<p> </p>
<p>Thank you all very much!</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Grâce à vous et tous vos dons nous sommes à 60%.</p>
<p>Ça veut dire qu'il y a assez pour la scénographie et pour le chauffage de la salle de répétitions. Seule petite chose, KissKiss est bassé sur l'idée de tout ou rien.</p>
<p>Vous pouvez nous aidez à atteindre les 100%, pas en donnent plus, mais en parlent autour de vous. Donc, partagez le lien avec vos amis, vos familles et vos voisins.</p>
<p> </p>
<p>Merci énormément à vous tous!</p>
<p> </p>
On ne Badine Pas Avec l'Amour
Support the B-side with the new creation "On Ne Badine Pas Avec l'Amour" (working title)

Successful
87
Contributions
08/26/2018
End date
€5,445
Out of €5,000
109 %