C'est arrivé demain - ROMAN
Tout part de là... Un matin il y a peu, je lisais un article sur le service manuscrit d'une grande maison d'édition. Le directeur du service affirmait qu'il recevait environ 6000 manuscrits par an, et qu'1 seul sur 2000 était publié. Ce matin-là, j'ai réalisé qu'au delà du style et du récit, éditer un livre est aussi une question de persévérance, de lucidité mais surtout de patience. Persévérance? Check. Lucidité? Check. Patience? Aucune. J'ai décidé ce jour-là de ne pas attendre que "ça se passe". Cette démarche fait partie d'un projet bien plus large ( dans ma tête, du moins). Mon manuscrit est en ce moment même soumis à des maisons d'édition ( d'ailleurs j'en ai une anonyme sur une plateforme qui a mis mon texte en option, kikou tu veux pas m'éditer?), et j'ai même une version kindle (mode auto-édition) "dans les païpses". L'idée derrière ce kisskissbankbank est d'offrir en avant-première à mon entourage et aux lecteurs/lectrices curieux une édition "premier roman sans filtre" ( vu que j'ai pas eu d'édit.eur.trice pour corriger mes dingueries littéraires, grammaticales et syntaxiques ) "qui en jette" ( avoue, un livre c'est joli). Et puis très simplement... je n'ai pas écrit ce roman pour le laisser s'ennuyer dans ma boîte mail. Ça ne serait vraiment pas sympathique de ma part. Le pitch ( je peux pas non plus trop en dire, faut vous donner envie de lire j'imagine) Ernest a 27 ans quand il se travestit en femme pour échapper à la déportation. Éthel a 30 ans quand elle découvre une photo qui remet en cause tout ce qu’elle pense savoir de l’Histoire de sa famille. Un récit sur la transmission d'un folklore familial, où le café est un personnage à part entière, la photographie une quête de soi, et où les mémoires se jouent de vous. Inspiré de faits réels. À propos de l'auteure* ( je me lasse pas d'utiliser ce mot!) *C'est ma coach kisskissbankbank qui a insisté que je me présente - oui je vous jure c'est écrit dans le mail. Je m'appelle Maroussia. Je suis née en 1989 à Paris, d’une famille juive franco-polonaise-sibérienne-allemande-portugaise. J’ai grandi à Marseille. La seule façon de savoir que j’ai grandi dans le sud, c’est de m’écouter prononcer les O. De ce frichti géographique et culturel, je garde pourtant une capacité à faire la bise dans le bon sens selon la région, une légère tendance à l'exagération et une curiosité pour tout ce qui sort de l'ordinaire. J’ai rencontré mon besoin d’écrire en lisant Paul Auster, John Irving et Delphine de Vigan. Professionnellement parlant ; j'ai commencé mon parcours en maison d'édition, puis à la télévision puis… je vais pas glisser un lien renvoyant à mon compte Linkedin, j'ai la flemme.
L'objectif de cette collecte est que mon lectorat ne se résume plus seulement à ma mère. Chaque participation couvrira le coût de l'impression d'un exemplaire. Je ne me marge pas. L'intégralité de vos participations est destinée aux impressions du roman only. Mais je fais les choses bien. Le prix a été simulé auprès différentes imprimeries, sur la base actuelle d'un manuscrit de 285 pages pour une commande de 50 exemplaires avec les critères d'impression de mon choix. Comme dirait ABBA, take a chance on me!